Всё о песне «bohemian rhapsody»

Версии и догадки о смысле песни

Но дискуссия о корректности интерпретации текста по-прежнему актуальна. Наметим ряд главных подходов, предложенных поклонниками и музыкальными критиками:

  • Это признание автора в гомосексуализме.
  • Меркьюри переживал страдания из-за союза с Мэри Остин.
  • В песне автор транслирует психологические переживания от расставания с родным Занзибаром.
  • Речь о борьбе с ВИЧ.
  • Это вариации по поводу романа «Посторонний» экзистенциалиста А. Камю.
  • Центральный персонаж получил призыв и всячески сопротивляется необходимости участвовать во вьетнамской войне.

Лесли-Энн Джонс, написавшая роман-биографию «Mercury», полагает, что композиция свидетельствует о нетрадиционной ориентации автора. По её признанию, она интересовалась напрямую об этом у Фредди, но он уклончиво заявил, что песня об отношениях. Она говорит, что Джим Хаттон и Тим Райс, друзья Меркьюри, тоже выступают за данную версию.

Есть те, кто считает, что текст не содержит вообще никакого глубинного смысла. К примеру, британский радио-диджей Кенни Эверетт говорил, что как-то в беседе с ним Фредди признался: текст легендарной песни просто «хаотичная зарифмованная абракадабра».

The Show Must Go On

В 1990 году болезнь практически полностью подчинила себе Меркьюри, и хотя он до последнего старался выглядеть бодрым и полноценно участвовать в студийных сессиях Queen, для музыкантов было очевидно, что Innuendo — последний альбом, который они запишут с его участием.

The Show Must Go On — песня авторства Брайана Мэя, который написал ее под впечатлением от того, как Фредди боролся за жизнь и творчество. Меркьюри принял участие в сочинении нескольких строчек первого куплета, но для полноценного соавторства был уже слишком слаб. Текст песни достаточно абстрактен, он состоит в основном из метафор и аллюзий, но одна строчка — «мой грим осыпается», — по мнению многолетнего партнера Меркьюри Джима Хаттона, напрямую отсылает к привычке Фредди в последние месяцы жизни пользоваться мейкапом, чтобы скрыть последствия болезни на лице.

Когда Брайан Мэй презентовал Фредди демо песни, он выразил сомнение, что вокалист будет физически способен записать столь сложную вокальную партию, но Меркьюри, махнув пару стопок любимой водки и бросив «дорогой, да я порву ее!», спел финальный вариант с первого дубля. Песня была выпущена синглом за шесть недель до смерти Меркьюри, когда о его болезни еще не было объявлено публично. Тем не менее трагическая мелодия в сочетании с нарезкой кадров с участием Фредди из предыдущих видео команды (сниматься в новом клипе вокалист уже не мог) не оставила у публики сомнений: сообщения желтой прессы верны, знаменитый лидер умирает.

К сожалению, исполнить песню живьем Фредди не успел: ее «премьера» состоялась во время концерта-трибьюта на стадионе Уэмбли в апреле 1992 года. За Меркьюри вокальную партию исполнил Элтон Джон; Мэю подыграл гитарист Black Sabbath Тони Айомми. Чтобы не завершать концерт на трагической ноте, после исполнения The Show Must Go On на сцену поднялись все участники вечера, включая Дэвида Боуи, Эксла Роуза, Лайзу Миннелли, Джорджа Майкла, Энни Леннокс, Роберта Планта и группу Metallica, чтобы хором исполнить We Are the Champions — победный гимн Фредди, который он посвятил своим поклонникам.

История создания и смысл песни

Разночтения и споры начинаются уже с перевода: «Богемная рапсодия» отсылает к названию оперы «Богема», указывает на принадлежность героя песни к блестящему, шумному и порочному миру богемы, а общепринятое «Богемская рапсодия» — нелогично намекает на регион Чехии. Каждая строчка песни, написанной от начала и до конца Меркьюри, только умножает вопросы.

Существует несколько теорий относительно её смысла, и у каждой есть множество убеждённых и рьяных поклонников

Сам Фредди назвал её «песней о личных отношениях», но даже с этой точки зрения легко не разглядеть самого важного и отмести смысл в угоду претенциозным толкованиям

Герой песни задаётся вопросом — что есть окружающий мир: реальность или фантазия? Кто в этом мире он сам — тоже чья-то иллюзия? Но стоит ему открыть глаза, и герой понимает — он лишь одинокий человек, которого никто не любит, и от этой реальности не убежать. Он — никто, и ему всё равно, что творится вокруг.

Возникает ощущение, что мы слышим мысли человека, который только пробудился от тяжёлого сна и пытается привести мысли в порядок, вспомнить, что же с ним произошло накануне. «I’m just a poor boy, я просто бедный парень» — отстаньте от меня, я ничего не знаю и ничего не помню, уговаривает он сам себя и возможных собеседников.

Но воспоминания приходят — он убил человека. Оказалось, что убивать очень просто, совсем, как в кино — приставил к голове «ствол», нажал на курок — и вот уже всё кончено, и нет дороги обратно.

Эти слова можно понимать двояко: что герой совершил реальное убийство или убил что-то важное в себе, переступил невидимую черту, после чего его жизнь не будет прежней. Теперь ему придётся уйти, покинуть привычный мир, и от этой реальности не спрятаться и не убежать

Хор голосов начинает насмешливо спорить с героем. Возможно, он представляет себе осуждение окружающих, или говорит с ангелами и демонами, которые живут в его душе. «Мы никогда тебя не отпустим», — смеются они. Нельзя убежать от своей совести. Как паяц («Скарамуш») герой танцует перед ними свой одинокий танец в надежде вырваться из ловушки.

«Galileo figaro magnifico» — кому-то эта непонятная фраза напоминает об учёном Галилее и остроумном Фигаро, а кто-то слышит в ней латынь «Galileo figuro magnifico», где, согласно Библейской традиции, под Галилеянином понимают Христа. Тогда фразу можно перевести как «Галилеянина образ восславь», то есть обратись к Богу.

Мучения совести и воспоминания вызывают настоящий бунт в душе героя. Он обращается к невидимому собеседнику — Богу, возлюбленной, самому себе — с упрёками: «Ты думаешь, что можешь бросить в меня камень и плюнуть в глаза?».

Последняя попытка. Через отрицание, гнев и торг герой песни приходит к заключительным аккордам депрессии и принятия. В буквальном плане это может быть решением о самоубийстве. Тогда смысл песни упрощается: парень из богемной тусовки убивает кого-то и, не в силах нести наказание, решается на самоубийство.

В философском плане это может означать принятие героем своего нового «я», перерождение, взросление и внутреннее опустошение от невозможности вернуть вчерашний день.

От чего умер Фредди Меркури: СПИД, причина смерти

В 1986 году в жизни Фредди случилось еще одно событие, оказавшее огромное влияние на его дальнейшую жизнь и творчество. У Фредди Меркури был найден СПИД. В результате он прекратил концертную деятельность, стал вести более замкнутый образ жизни, посвятив себя записи песен. В это время группа записала материал для трех полноценных альбомов, в которые вошла и песня Show must go on, которая стала ассоциироваться с Фредди и его борьбой с болезнью. 

За время болезни сильно изменилась внешность музыканта – черты лица стали более женственными и бледными, он был лишь тенью человека, выступавшего перед миллионами людей, и покорявшим их сердца.

23 ноября 1991 года музыкант сделал официальное заявление, в котором признал, что болен СПИДом. На следующий день 24 ноября Фредди Меркури умер. Его тело было кремировано и похоронено втайне от общественности. Большую часть имущества он завещал своей единственной любимой девушке Мэри Остин.

В 1992 году состоялся концерт в память великого музыканта, средства от которого направили в фонд борьбы со СПИДом. В 1996 году В Монтрё открыли памятник Фредди Меркури. Он стоит подняв руку вверх, сжимая в другой знаменитую трость.

Стоит отметить, что его вклад в музыку был настолько значительным, что Фредди даже занял почетное 58-е место в сотне самых великих британцев в истории, проводимый BBC.

Перевод песни Bohemian Rhapsody – Queen

Это настоящая жизнь?Или просто фантазия?Словно попал в лавину,От реальности не сбежатьОткрой глаза,Подними их к небу и посмотриЯ просто бедный парень, но жалости не прошу,Легок нрав – легок путьЧуть выше, чуть ниже – Ветер дует все равно,И мне наплевать

Мама, я убил человека,Приставил пистолет к голове,Спустил курок, и вот он мертвМама, жизнь лишь началасьНо я уже успел ее загубитьМама, я не хотел, чтобы ты плакала,Но если я завтра я не вернусьЖиви, живи дальше, как будто ничего не случилось

Слишком поздно, настал мой час,И по спине озноб,Все время ноет телоПрощайте, все, мне пора идтиЯ должен вас оставить и принять истинуМама, я не хочу умиратьПорой мне жаль, что я вообще родился

Я вижу силуэт невысокого мужчиныСкарамуш1, Скарамуш, станцуй фандангоГром и молнииМеня очень пугаютГалилео2, Галилео,Галилео, Галилео,Галилео Фигаро3,Вельможа

Я просто бедный парень, и никто меня не любитОн просто бедный парень из бедной семьиДавайте спасем его от чудовищной участиЛегок нрав – легок путь, отпустите меняБисмиллях!4 Нет! Мы тебя не отпустим!Отпустите его!Бисмиллях! Нет! Мы тебя не отпустим!Отпустите его!Бисмиллях! Нет! Мы тебя не отпустим!Отпустите его!Мы тебя не отпустим!Мы тебя не отпустим!Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нетО, матерь Божья, матерь Божья,Матерь Божья, отпустите меняВезельвул приставил отдельного демонаКо мне,Ко мне,Ко мне

Вы думаете, что можете побить меня камнями и плюнуть мне в глазаВы думаете, что можете любить меня и оставить умиратьО, крошка, со мной так нельзяЯ должен вырваться отсюда, просто вырваться отсюда,Отсюда

Ни в чем нет смысла,Это всем ясноНи в чем нет смысла,Ни в чем нет смыслаДля меня

Ветер дует все равно

  1. Скарамуш – персонаж итальянской комедии, пародирующий вельмож.
  2. Галилео Галилей – итальянский астроном, математик и физик шестнадцатого-семнадцатого веков.
  3. Фигаро – персонаж оперы «Севильский цирюльник» Россини.
  4. Бисмиллях – фраза, с которой начинаются суры Корана. Означает «во имя Аллаха»

«Богемская рапсодия»

Какие бы мнения ни возникали о «Богемской рапсодии» (2018), скандальном биографическом фильме с актёром Рами Малеком в роли Фредди Меркьюри, это кино, несомненно, откликнулось в сердцах широкой аудитории.

Экранизация истории жизни солиста группы Queen следует обычным биографическим сюжетам. Но нужно было кое-что выдумать, сжать временные рамки и создать конфликты, которых просто не было:

  • Майк Майерс играет руководителя звукозаписывающего лейбла EMI. На самом деле Рэй Фостер — персонаж вымышленный.
  • Группа Queen никогда не расставалась. Именно здесь в фильме сделано самое большое отступление от правды, которая менее драматична. В 1983 году участники группы решили сделать перерыв, чтобы сосредоточиться на своей сольной карьере, но они оставались на связи, начав работу над The Works позже в том же году.
  • Партнёр Фредди Джим Хаттон не был официантом на вечеринке. На самом деле он тогда работал парикмахером в лондонском отеле Savoy.
  • Live Aid не был воссоединением для группы. В действительности они выпустили свой альбом The Works в начале 1984 года и гастролировали по всему миру. Группа была хорошо подготовлена к тому времени, когда они собирались выступить в Live Aid.

Нужно задаться вопросом, как могла бы выглядеть более правдоподобная версия истории. Возможно, она была бы не такой увлекательной, чтобы просто наслаждаться просмотром и петь любимые многими песни группы Queen .

Видеоклип Bohemian Rhapsody – Queen

Музыкальное видео, которое для «Богемной рапсодии» снял Брюс Гоуэрс, считается классикой жанра. По словам Брайана Мэя, группа сделала его лишь для того, чтобы попасть на шоу Top of the Pops:

bbc.co.uk

А теперь посмотрим видеоклип Bohemian Rhapsody.

Интересные факты

  • Во время записи песни Фредди играл на том же пианино, которое использовал Пол Маккартни в Hey Jude.
  • Упоминание Галилея в тексте песни может быть шуткой в адрес Брайана Мэя, который увлекается астрономией.
  • Забавно, что в Великобритании песню Bohemian Rhapsody сместила с первой строчки чартов композиция Mamma Mia группы ABBA. Напомним, что в тексте «Богемской рапсодии» несколько есть строчка “Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go”.
  • В 2018 году на экраны вышел биографический фильм Bohemian Rhapsody о Фредди Меркьюри и группе Queen. В российском прокате байопик назвали “Богемская рапсодия”.
  • В том же 2018 году композицию Bohemian Rhapsody признали самой прослушиваемой песней в двадцатом веке. По данным Universal Music Group ее прослушали более полутора миллиардов раз.

We Will Rock You и We Are the Champions

О создании этих песен стоит рассказать в связке. На мысль об их написании основных сонграйтеров группы Меркьюри и Мэя натолкнуло одно и то же событие. В конце большого концерта в Стаффорде в мае 1977 года, перед выходом на бис, Queen услышали, как толпа распевает You’ll Never Walk Alone — классическую песню из мюзикла «Карусель», которая после записи группой Gerry and the Pacemakers в 1963 году в рок-аранжировке стала использоваться как гимн футбольного клуба Ливерпуля. Мэй и Меркьюри, не сговариваясь, решили написать песню, которая в той же степени помогла бы аудитории проникнуться духом единства.

Брайан Мэй написал We Will Rock You — энергичный гимн, основанный на топоте и хлопках. Песня была написана специально, чтобы заставить аудиторию «помочь» группе и подпеть — ведь, как Мэй, «в 1977 году подпевать считалось не круто, и люди на концертах только кивали головой в такт». За исключением яркого гитарного соло в конце, песня записывалась а капелла — другими словами, в ее студийной версии нет звуков барабанов или других инструментов, во всяком случае, традиционных. «Мы записывались в старой заброшенной церкви в Северном Лондоне, — Мэй подробности записи. — Там под лестницей валялись какие-то старые доски. Я попробовал ударить по ним ногой — и они оказались идеальными по звуку». Выбранная для записи локация приобретает особый смысл, если учитывать, что сама фраза we will rock you — это строчка из рождественской песни 1928 года The Rocking Carol; качают по сюжету песни, разумеется, младенца Христа.

Аскетичное звучание записи, как и всего альбома News of the World (особенно по сравнению с помпезной аранжировкой Bohemian Rhapsody, прославившей Queen двумя годами ранее), — это неосознанный ответ группы на популяризацию панк-движения, протестовавшего в том числе против напыщенного и чересчур сложного прогрессив-рока. Гимноподобная We Are the Champions тоже звучит куда прямолинейнее экспериментов группы с «оперным» звучанием. «Это моя версия My Way», — говорил о ней Фредди.

Впрочем, и здесь не обошлось без довольно сложных элементов — к примеру, в своей игре на фортепиано Меркьюри использует много джазовых аккордов, которые в записи обыгрываются вокальными фразами. Несмотря на такие ухищрения, We Are the Champions — это идеальная композиция для совместного исполнения, и это не оценочное суждение, а научный факт. В 2011 году группа британских (да-да!) ученых назвала ее самой легко запоминающейся песней в истории поп-музыки. В ходе исследования они обнаружили, что идеальная песня для хорового исполнения содержит четыре ключевых элемента: длинные и подробные музыкальные фразы, многократные изменения высоты тона в ключевой части песни, основной голос вокалиста-мужчины и более высокие мужские голоса на подпевках, которые поют с заметным усилием. Опираясь на это знание, полученное опытным путем, ученые вывели We Are the Champions на первое место среди многих композиций, включая Y.M.C.A Village People и The Final Countdown группы Europe.

Кстати, рассматривать We Will Rock You и We Are the Champions вместе стоит не только потому, что они были написаны со схожими целями. На концертах песни всегда игрались одна за другой; на альбоме News of the World они переходят одна в другую практически без паузы. Песни были выпущены не как традиционный сингл со стороной А и стороной Б, а как более редкий формат double A-side — то есть им обеим группа придавала одинаковое значение как потенциальным хитам. В результате многие радиодиджеи крутили обе песни подряд, и они накрепко соединились даже для тех поклонников, кто ни разу не был на концертах Queen.

Детство и юность

  • Биография Фредди Меркури началась 5 сентября 1946 года. Он родился в семье Боми и Джер Булсара, на территории Британии, в Каменном городе, являющемся частью современной Танзании. Фаррох, его младший брат Кашмира и их родители верили зороастризм.
  • Фридрих вырос в Индии, где его учили играть на фортепиано в семь лет. Он пошел в школу Св. Питера в Панчгани, близ Мумбаи в 1954 году. Любил музыку с раннего детства, и одним из его самых ранних кумиров была индийская певица Лата Мангешкар.
  • Еще в школе Фаррох стал называть себя Фредди. В 1958 году он создал музыкальную группу «The Hectics». Группа исполняла в основном рок-н-ролльные песни на праздниках и вечерах.
  • В 1963 году Фаррох вернулся в родной город, чтобы жить со своими родителями, но семья была вынуждена покинуть страну после «Занзибарской революции», направленной ​​на свержение арабского султана. Они поселились в городке Фелтем, Англия, и жили в небольшом домике.
  • Фредди занялся изучением искусства в Политехническом институте Айлворта (ныне Западная Темза). Окончил с отличием художественно-графический дизайн в художественном колледже Илинга.
  • После окончания университета он зарабатывал на жизнь благодаря продаже старой одежды на «Кенсингтон-Маркет» и работе в «Аэропорту Хитроу». Помимо этого, он выступал в различных музыкальных группах, таких как «Ibex» и «Sour Milk Sea».

Фаррух из Занзибара

Фаррух посещал Занзибарскую миссионерскую школу и, по словам матери, «еще мальчиком проявлял интерес к музыке и выступлениям: “Он любил слушать пластинки, а затем петь – любую музыку: народную, классическую или индийскую”»

На музыкальные способности Фредди обратил внимание директор Школы святого Петра. Он предложил организовать для мальчика курсы игры на фортепиано за небольшую плату

Родители согласились, и Фаррух начал с увлечением обучаться музыке.

Помимо колоритной восточной внешности у мальчика было четыре лишних зуба. Он стыдился этого «уродства», так как верхние резцы заметно выступали вперед. Но не догадывался, что благодаря именно этому обстоятельству его голосовой диапазон заметно увеличивался, давая ему вокальные преимущества как певцу. Диапазон Меркьюри был столь обширным, что он мог петь даже фальцетом, охватывая тем самым полные три октавы.

Когда Фредди учился в колледже, то внешне ничем не отличался от окружающих студентов: дурачился с друзьями, подрабатывал мойщиком посуды, грузчиком. Но по воспоминаниям преподавателя математики, слухи о его гомосексуальных наклонностях уже появлялись. Сам факт эпизодических гомосексуальных связей мог иметь место в любом учебном заведении. Но семья Фредди отличалась строгой религиозностью, более того, у зороастрийцев существовал категорический запрет на гомосексуальные отношения.

Подобный запрет – «харам» – присущ большинству мусульманских стран, где его нарушения карались смертной казнью. Так что ощущение своей сексуальной девиации у Меркьюри должно было носить в эти годы особенно драматический характер, хотя свобода сексуальных нравов всегда была свойственна богеме, и особенно миру эстрады и «миру рок-н-ролла».

Последние аккорды болезни

Биографы предполагают, что его заражение ВИЧ-инфекцией произошло в США в 1982 году. Когда друзья стали предупреждать его об опасности заболеть СПИДом, который в то время не знали, как и чем лечить, он ответил словами своей знаменитой песни, написанной еще в 1978 году: «Don’t stop me now». В песне были такие слова: «Не останавливайте меня сейчас, я так здорово провожу время, мне ужасно хорошо». Появляющиеся симптомы ВИЧ-инфекции Фредди пытался объяснять чрезмерным употреблением алкоголя и наркотиков, а также усталостью от частых выступлений.

В 1982 году Меркьюри обратился в Нью-Йорке к врачу по поводу белого пятна на языке. Через три года у него появился еще один симптом, связанный с ВИЧ: кандидоз («молочница») во рту. Однако и после этого он отказывался пройти тест на СПИД, но не отказался от секса, чтобы не «перебить» то ощущение счастливой и радостной жизни, которое он испытывал на вершине своей славы.

И только после 1985 года, вернувшись в Лондон в свое убежище – Гарден-Лодж со своим любовником Джимом, Фредди оборвал все связи с друзьями-геями, многие из которых в ближайшие годы погибли от СПИДа. Он отказался от случайных связей, перестал употреблять кокаин и ходить в ночные клубы. А чтобы зарядиться энергией и адреналином, пил водку «Столичную». Теперь он уже чувствовал нарастающую усталость и наконец-то начал опасаться того образа жизни, который вел в течение последних лет.

Но было поздно. Последнее публичное выступление Меркьюри на огромном стадионе состоялось в августе 1988 года. Однако сочинять и записывать свои песни он не переставал еще несколько лет.

В 1986 году начали появляться слухи о том, что Фредди Меркьюри болен СПИДом. С 1989 года все окружающие стали замечать болезненные изменения во внешности Меркьюри – он сильно похудел и ослаб. Однако до последних дней жизни отрицал слухи относительно своего заболевания. О его страшном диагнозе знали только близкие люди.

«Я не знаю, где он черпал энергию, – вспоминает гитарист Брайан Мэй о предпоследнем годе жизни Меркьюри. – Возможно, ему помогала водка». Он делал один-два глотка ледяной «Столичной», настроение у него поднималось, и он говорил: «Начинай запись». У Фредди все еще оставалась удивительная сила в легких, пел он всегда с полной отдачей.

Записями его песен мы, к счастью, можем наслаждаться и по настоящее время.

Как вы считаете? Ждем ваши комментарии.

Предположительный диагноз: истерическое расстройство личности, зависимость от психоактивных веществ (алкоголь, наркотики, никотин) и повышенное половое влечение (сатириазис).

  • Меньшиков В. Г. Энциклопедия рок-музыки. Том 1. Англоязычная рок-музыка. Ташкент : Узбекистон, 1992.
  • Музыка наших дней / Вед. ред. Д. М. Володихин. М. : Аванта+, 2002.
  • Мэтт Р., Лэнгторн М. The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри / Пер. с англ. Е. Мысак. М. : Эксмо, 2019.
  • Надеждин Н. Я. Фредди Меркьюри. «Хочу стать легендой». М. : Майор, 2008.

Полезно? Поделись статьей в Вконтакте или Фейсбук в 1 клик!

Текст и перевод слов на русский

Is this the real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide No escape from reality Open your eyes Look up to the skies and see I’m just a poor boy, I need no sympathy Because I’m easy come, easy go A little high, little low Anyway the wind blows, doesn’t really matter to me, to me

Mama, just killed a man Put a gun against his head Pulled my trigger, now he’s dead Mama, life had just begun But now I’ve gone and thrown it all away Mama, ooo Didn’t mean to make you cry If I’m not back again this time tomorrow Carry on, carry on, as if nothing really matters

Too late, my time has come Sends shivers down my spine Body’s aching all the time Goodbye everybody — I’ve got to go Gotta leave you all behind and face the truth Mama, ooo — (anyway the wind blows) I don’t want to die I sometimes wish I’d never been born at all

I see a little silhouetto of a man Scaramouch, scaramouch will you do the fandango Thunderbolt and lightning — very very frightening me Gallileo, Gallileo Gallileo, Gallileo Gallileo Figaro — magnifico But I’m just a poor boy and nobody loves me He’s just a poor boy from a poor family Spare him his life from this monstrosity Easy come easy go — will you let me go Bismillah! No — we will not let you go — let him go Bismillah! We will not let you go — let him go Bismillah! We will not let you go — let me go Will not let you go — let me go (never) Never let you go — let me go Never let me go — ooo No, no, no, no, no, no, no — Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go

Beelzebub has a devil put aside for me For me For me

So you think you can stone me and spit in my eye So you think you can love me and leave me to die Oh baby — can’t do this to me baby Just gotta get out — just gotta get right outta here

Ooh yeah, ooh yeah Nothing really matters Anyone can see Nothing really matters — nothing really matters to me Anyway the wind blows…

Это реальность или иллюзия?
Меня настигла лавина реальности – мне не спастись.
Открой глаза, взгляни на небо, и ты поймёшь,
Что я просто несчастный парень, но мне не нужно сострадание.
Я легко отношусь и к победам, и к поражениям,
Жизнь – череда чёрно-белых полос,
И мне не столь важно, куда подует ветер. Мама, я только что убил человека: я приставил дуло к его голове
И нажал на спусковой крючок – вот и нет парня.
Мама, я только-только начал жить,
А теперь мне придётся всё бросить и уйти.
Мама, я не хотел твоих слёз.
Если завтра к этому времени я не вернусь,
Продолжай жить так, словно ничего не случилось

Мама, я только что убил человека: я приставил дуло к его голове
И нажал на спусковой крючок – вот и нет парня.
Мама, я только-только начал жить,
А теперь мне придётся всё бросить и уйти.
Мама, я не хотел твоих слёз.
Если завтра к этому времени я не вернусь,
Продолжай жить так, словно ничего не случилось.

Слишком поздно, пробил мой час –
По спине пробежал холодок, всё тело в тисках неотступающей боли.
Прощайте, эй, вы все! Мне пора!
Но, оставляя вас, я вынужден посмотреть правде в глаза:
Мама, я не хочу умирать,
И жалею о том, что когда-то появился на свет.

Я вижу маленький силуэт человека:
Скарамуш, Скарамуш, ты станцуешь фанданго?
Гром и молнии очень, очень меня пугают.
(Галилео) Галилео (Галилео) Галилео, Галилео Фигаро!
Восхитительно!
Я просто несчастный парень, меня никто не любит.
Он просто несчастный парень из бедной семьи.
Даруйте ему жизнь, освободите из этого кошмара!
Легко пришло, легко и уйдёт. Отпустите меня!
Во имя Господа! Нет, мы не отпустим тебя!
(Отпустите его!) Во имя Господа! Нет, мы не отпустим тебя!
(Отпустите его!) Во имя Господа! Нет, мы не отпустим тебя!
(Отпустите меня!) Мы не отпустим тебя!
(Отпустите меня!) Мы не отпустим тебя! (Отпустите меня!)
Нет, нет, нет..
(Мама, мамочка-а-а) Мама, отпустите меня…

Вельзевул отвёл от меня дьявола! 3
МЕНЯ!
Меня…

Ты думаешь, что можешь забросать меня камнями и высказать презрение!
Ты думаешь, что можешь любить меня и оставить умирать?
О, малышка,
Со мной так нельзя, малышка.
Я должен выбраться,
Я должен выбраться отсюда.

О, да, о, да,
На самом деле, всё суета…
Это всем ясно:
Всё суета…
Всё суета
Для меня…

(Не важно, куда подует ветер…)

Факты о Богемной Рапсодии

Джон Дикон, Роджер Тейлор. The Sunbury Pop Festival, 1974.

  • Пока шла запись композиции, её автор исполнял музыку на пианино, которое помнило ещё Маккартни и «Hey Jude». Так сохранилась музыкальная преемственность.
  • Отсылка к Галилею в словах композиции воспринимается иногда как шутка про Брайана Мэя, увлекавшегося астрономией.
  • Интересно, что в Англии «Bohemian Rhapsody» была смещена с лидерской позиции рейтинга знаменитой песней «Mamma Mia» шведского коллектива «ABBA». Это особенно забавно, если вспомнить, что в тексте Меркьюри есть строка: «Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go».
  • В 2018-м в прокат вышел биографический фильм с одноимённым названием о группе Queen и её лидере. В прокате РФ он назван «Богемской рапсодией».
  • Тогда же эта песня была признана наиболее востребованной в среде меломанов ХХ века. Согласно данным Universal Music Group, её слушали свыше 1,5 миллиардов раз.

Секс без обязательств

Общество и европейских государств, и США до девяностых годов отличалось гомофобией. Проще было объявлять себя бисексуалом, что Фредди и делал.

Меркьюри «открывался» постепенно. В 1977 году он то ли шутливо, то ли серьезно заявил в одном из интервью: «Мое сексуальное влечение просто огромно. Я сплю с мужчинами, женщинам, кошками – можете сами продолжить список. Я готов спать с чем угодно!.. Я предпочитаю секс без каких-либо обязательств».

Кроме секса, Меркьюри тратил огромные деньги на наркотики. Например, на стимулирующий его кокаин порой уходило до 29 тысяч фунтов стерлингов в неделю. Разумеется, многое из этой дозы доставалось друзьям на вечеринках, которые он любил устраивать.

Зависимость от патологических влечений развилась довольно быстро. Меркьюри стал завсегдатаем самых дорогих гей-клубов Старого и Нового Света. Менял любовников, пил, курил травку и кололся наркотиками. «Иногда Фредди давал волю нервам и закатывал настоящую истерику – со слезами, битьем посуды, вздорными обвинениями».

В 1981 году Меркьюри в поисках приключений продолжал колесить по гей-барам обоих полушарий. И уже зная о возможности заражения ВИЧ-инфекцией и о существовании такого заболевания, как СПИД, оставался все таким же неразборчивым в своих связях. «Излишества – это часть моей натуры, – сказал бы он. – Для меня скука – это болезнь… Я определенно сексуально одержимый человек».

Смысл песни «Bohemian Rhapsody»

Название «Bohemian Rhapsody» на русском звучит как «Богемная рапсодия», а вот растиражированный вариант «Богемская рапсодия» искажает смысл. Спорно, что автор имел в виду чешский регион, Богемию. Имелась в виду, вероятнее всего, богема, атмосфера творческих людей, свободных духом.

Меркьюри избегал комментариев по поводу сути своих песен, давая в этом смысле свободу возможных трактовок:

После смерти лидера музыканты Queen решили отказаться от интерпретаций Bohemian Rhapsody.

Брайан Мэй:

И ещё фрагмент из интервью Мэя:

Понять главную идею, возможно, поможет буклет с переводом и интерпретацией сути песен, помещённых в Greatest Hits, иранского издания. Там о композиции говорится, что она о юноше, невольно убившем кого-то и продавшем душу дьяволу. И в последнюю ночь перед казнью он обращается к Всевышнему: «Bismillah», после чего ангелы помогают ему вернуть душу.

Патологическая огранка таланта

Не будем останавливаться на биографии знаменитого певца, истории создания и славы его легендарной группы. Читатели имеют полное право считать, что гомосексуальность Меркьюри не имела никакого отношения к его творчеству. Мало ли у кого какие особенности.

Мы же считаем, что «феномен Меркьюри», его слава и влияние на эстраду своего времени обусловлены в громадной степени истерической структурой его личности и гомосексуальностью, которую он без особого успеха скрывал от окружающих. Только не будем забывать, что на первом месте во всех подобных случаях должна стоять врожденная одаренность. А патологические факторы лишь придают таланту то неповторимое своеобразие, которое может превратить популярного певца во всемирно известного исполнителя.

Поэтому нельзя пройти мимо как врожденной одаренности Меркьюри, так и его психической патологии. Песни Фредди сочинял с раннего возраста. Был отличным художником-графиком, чаще всего изображая своего кумира Джими Хендрикса, американского певца и гитариста-виртуоза. Фредди обладал уникальным даром: прослушав один раз песню по радио, он мог сразу сыграть ее на рояле.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector